1. 今日の相談
「会議の文字起こしに、聞き取れない箇所と誤変換らしい語が残りました。前後から埋めてもよいでしょうか」
聞き取れない箇所を、時刻、前後の文、原音確認、確認担当、要確認へ分けます。
2. 大丈夫です
ほー先輩:分からん言葉を作らんでも、戻れる場所を残したら次へ渡せるで。
空欄や要確認を残すことは、記録の不足を隠さないための大切な手順です。
3. 今日使うAI・道具
使うのはChatGPTと、人物名・会社名・案件名・具体的な日時を架空へ置き換えた確認メモです。録音データ、未確認の文字起こし、個人情報、会議の機密情報を未承認AIへ渡しません。
文字起こしサービスを使う場合も、録音の同意、外部クラウドへの送信、閲覧者、保存・削除時期、職場の承認を先に確認します。
4. 実際にやってみる
1. 聞き取れない箇所をそのまま残す
語を推測して埋めず、要確認と時刻を付けます。
2. 前後の文だけを短く控える
確認に必要な範囲だけを置き換えて書き、人物や出来事を特定できる情報は外します。
3. 原音を確認できる人を決める
録音を閲覧できる担当者と、固有名詞を確認できる担当者を分けて残します。
4. AIへ確認表の型を頼む
次の架空メモを、文字起こしの確認表にしてください。
「時刻」「前後の文」「原音確認」「確認担当」「要確認」に分けてください。
聞き取れない語、話者、固有名詞、理由を推測して補わないでください。
確認できない箇所は「要確認」のまま残してください。
5. 確認後も元の記録と照合する
修正した語だけでなく、前後の意味が変わっていないかを人が確かめます。
5. 完成例
【時刻】架空の12分30秒付近
【前後の文】次回の確認先について話している
【原音確認】承認された録音環境で担当者が確認
【確認担当】会議参加者へ確認
【要確認】固有名詞は推測せず空欄のまま
6. 使うときの注意
録音がない、音声が残っていない、確認できる人がいない場合は、記憶だけで埋めません。職場の記録ルールに従い、要確認のまま扱います。
7. 今日できたこと
- 聞き取れない語を推測せず残せた。
- 原音へ戻る時刻と確認担当を記録できた。
- 確認後も前後の意味を照合できた。
8. ほー先輩の一言
ほー先輩:きれいな文章より、どこを確かめたか分かる記録を残そな。
共有前の照合は話者・固有名詞・決定事項の確認、削除前は正式記録・共有先・保存期限の確認へ進めます。
やさしいAI仕事術